top of page
JAF translation driver license japan2.jpg

DRIVING LICENSE TRANSLATION SERVICE
To drive in Japan

driver license tranlation.jpg
flag Japan_edited.jpg
Our service

◆ Our service in a few words 

We are taking care of the driving license translation procedure for travelers holding a national license issued by one of these countries: Germany, France, Switzerland, Belgium, Monaco, Taiwan. Once arrived in Japan, it will be very simple to print by yourself the translation in one of the following convenience stores: 7-Eleven, FamilyMart, LAWSON, MINISTOP, Poplar Group. Convenience stores are found absolutely everywhere in Japan (airport, train or metro stations, downtown...).

The steps - from ordering to driving

1. You order your translation

2. We verify the information and send you the invoice (secured payment by credit card)

3. As soon as the invoice is paid, we start the translation procedure

4. As soon as it's ready we send your printing code

5. Print your official translation at a convenience store in Japan using the printing code

6. You can drive! 

※ Please check (from page 2) how to print your translation at the convenience store

※ If you have issues while printing, we are here to help!

◆ 3 options service

- Option 1 (order in advance and pay the most competitive fee)

- Option 2 (Express for a last minute order)

- Option 3 (Urgent-same day to rescue persons in trouble)

※ We will send a secured link for a payment by credit card. Please make the payment as soon as possible, so we can start working on your translation. Without payment from you, no procedure will be initiated.

Drive-japan2.jpg
payment

We accept

cartes square1.jpg

Self-printing at a convenience store
anywhere in Japan

7.11japan.jpg

OPTION 1

IN ADVANCE (at least 4 weekdays )

 

Get your reference number to print by yourself in a convenience store in Japan

​​

​Your translation request should be sent at least 4 weekdays in advance

Fee: 11000 YEN

​(about 60 euros)​

How to proceed?

​​

Order your translation by using the contact form here

​Your message should include:

1. The address where your stay in Japan (hotel name, full address, postcode and phone number / In case of a private address: first name, family name, full address, postcode and phone number)

 

2. The date of printing (an approximate date is fine if the exact date is not decided yet)

3. At which convenience store you will print

a. 7-Eleven

b. FamilyMart, LAWSON, MINI STOP, Poplar group 

4. Upload separately 2 photos of your driving license in JPG format.

a. Front side

b. Back side

Check here to see how to take correctly the photos

​​

IMPORTANT

We will answer within 24 hours and send the invoice by email. In case you don't receive any email/invoice, please check your spam mail box or contact us via WhatsApp.

​​​​​​

OPTION 2

​EXPRESS (1-3 weekdays)

Get your reference number to print by yourself in a convenience store in Japan

​​

​Your translation request should be sent at least 1 weekday in advance

​​​

Fee: 14000 YEN

​(about 76 euros)​

How to proceed?

 

 

 

+81(0)9076195975 (via WhatsApp)

Your message should include:

 

1. The address where your stay in Japan (hotel name, full address, postcode and phone number / In case of a private address: first name, family name, full address, postcode and phone number)

 

2. your email address (to send the invoice)

3. The date of printing 

4. At which convenience store you will print

a. 7-Eleven

b. FamilyMart, LAWSON, MINI STOP, Poplar group 

5. Send separately 2 photos of your driving license in JPG format.

a. Front side

b. Back side

Check here to see how to take correctly the photos

IMPORTANT

Please understand we are depending on JAF working hours (JAF is closed on the week-end and the national holidays)

For example a translation ordered on Friday night can not be ready before Monday. If Monday is a national holiday, this will be on Tuesday.

whatsapp order translation.jpg

OPTION 3​

​URGENT (same day*)

​Get your reference number to print by yourself in a convenience store in Japan 

​​

​Your translation request should be sent at least before 15:00.

​Fee: 17000 YEN

​(about 92 euros)

How to proceed?

 

 

 

+81(0)9076195975 (Priority number)

+81(0)9038447989 (Or this number if you don't get an answer)

Please first get in touch with us. Your next message should include: 

 

1. The address where your stay in Japan (hotel name, full address, postcode and phone number / In case of a private address: first name, family name, full address, postcode and phone number)

2. your email address (to send the invoice)

3. At which convenience store you will print

a. 7-Eleven

b. FamilyMart, LAWSON, MINI STOP, Poplar group 

4. Send separately 2 photos of your driving license in JPG format.

a. Front side

b. Back side

Check here to see how to take correctly the photos

IMPORTANT

Please understand we are depending on JAF working hours (JAF is closed on the week-end and the national holidays)

​​* The translation printing code can be ready in under two hours, assuming smooth progress. We will do our best but please be aware that JAF can possibly decline our urgent request if it's too late. In this case you would get the translation the next weekday before noon. We would pay you back the fee difference between the URGENT and EXPRESS option.

whatsapp order translation.jpg
new logo-general-vacances-a-la-mer.JPG

Notice to our rental house/apartment guests

Guests staying at our vacation house can print by themselves the translation directly at the FamilyMart convenience store located inside Ishigaki airport. (International Terminal, 1F)

Who needs a translation
Travelers from which countries need an official JAF translation to drive in Japan?

Travelers with a driving license issued in Belgium, Germany, France, Switzerland, Monaco and Taiwan need an official Japanese translation of their national driving license.
I have an international driving permit (IDP) issued in one of the countries listed above. Do I still need to get it translated?

Yes, because an international driving permit issued in one of these countries is not valid in Japan.
Which organisation delivers the official translation?

JAF (Japanese Automobile Federation) does it. It's the only organization authorized to issue the translation
Important info

※ While driving in Japan, your national driving license + the original JAF translation are both needed.

If one document is missing, you won't be able to hire a car in Japan.

※ An international driving license from Belgium, Germany, France, Switzerland, Monaco and Taiwan is not valid in Japan.

※ A digital copy or a photo of the translation is not valid. You must have the original paper translation from JAF, otherwise you won't be able to hire a car in Japan. The translation printed by yourself at the convenience store printer is the official document.

※ The same applies to hire a low CC motorbike (Over 50cc), as for a car, your national driving license + the JAF translation are both necessary.

※ The validity of the translation is the same as the one specified on your driving license. From the date of entry in Japan, it is possible to drive for a period up to 1 year. And 1 year again each time you will travel to Japan.

※ If you loose the document, you will have to do the procedure all over again from the beginning. You can not print twice.

※ Please check (from page 2) how to print your translation at the convenience store

Be careful about websites offering the same service at an overpriced rate. They usually show photos with experts in languages and translation, which is misleading. We all work as intermediaries or third parties between JAF and the customers in order to make the procedure smoother and faster. Such skills are useless.

terms and conditions

1. Introduction
Please find below the Terms and Conditions of our company, Vacances à la mer Ishigaki, located 1216-660 Kabira, Ishigaki, Japan. Any person requesting our service must accept our Terms and Conditions valid as a contract.

2. Terms of Service
We are providing a service aiming to assist any person who needs an official JAF translation, in order to be able to drive in Japan. The JAF (Japanese Automobile Federation) is the company issuing such a document. As a third party, we will request an official translation document for anyone requiring so. Only the driving licenses issued in the following countries are concerned by such a service: Belgium, Germany, France, Switzerland, Monaco, and Taiwan. Our service is based on Japanese regulations and JAF rules.

3. Cancellation of the request
Cancellation from the customer
We will not refund any customer who decides to cancel a request after the procedure has been initiated. Once the customer has paid, a refund will no longer be possible.


Rejection from JAF
If for any reason your application is denied by JAF, we will not refund the service fee.


4. Change of content and Terms of Use
We reserve the right to modify or adapt our terms of use at anytime, without prior notice, as well as any description of our service, explained on our web site: www.vacances-ishigaki.com

5. Responsibility in delivery  
We will not take any responsibility concerning any delay in the translation document delivery. This includes delivery company strikes, delivery mistakes, but also natural disaster which may cause unforeseen delays in delivery. Please note that the delivery information indicated on our web site is indicative,  threfore we encourage customers to make their request as soon as possible.

6. Correct and accurate information
We will not take any responsibility in any mistake made by the customer.
The customer has the responsibility to give us accurate information, suitable photos of the driving license, as required in our e-mail. In case of inappropriate or incorrect information, the customer will have to assume the consequences of any extra fee or delay in the delivery.


7. Customer consent
By contracting our service, the customer consents to give us any information necessary to complete the procedure.

8. Customer intellectual privacy
As a third party, we are collecting customer private information suc
h as names, addresses, email addresses, credit card information, and official documents.  We will never keep this information for private use, transfer or sell it to any other party. We commit to respect and protect customers’ privacy.

9. Technical matters
We will not take any responsibility for any technical issue occurring during the procedure. This includes JAF technical issues, as well as technical problems from the customer side, such as for example power cuts, Internet failure, or any related technical issue

10. Termination clause
We keep the right to suspend or terminate a user access to our site without any notice, assuming that the customer does not agree with our Terms and Conditions.
 

11. Legal matters
By using our web site and services, the customer agrees to submit any claim or dispute arising to the jurisdiction of the Japanese courts.

Vacances à la mer Ishigaki

海の休日石垣島

  • Instagram
bottom of page